@DailyNation

Translating Trump: A 'dirty' job but someone has to do it

11 months ago, 12 Jan 15:33

By: Afp

TOKYO US President Donald Trump's use of the word "shithole" to describe some countries has sparked fury in some quarters and left many media scratching their heads on whether to repeat the slur. But spare a thought for the non-English language media outlets that had to translate the president's colourful epithet into local languages. Here are a few of their efforts: Japan: 'Like toilets' The famously polite Japanese media tied themselves in knots trying not to offend their readers, with national broadcaster NHK sticking to "filthy countries". The BBC's Japanese-language service translated the term into Japanese with a phrase for a tank to hold excrement, which is often used as manure. Newswire Jiji Press translated it as "countries like toilets", using a colloquial but not necessarily vulgar term. Meanwhile, the Sankei Shimbun added nuance by translating it as "countries as dirty as outdoor toilets". South Korea: 'Beggar's Den' South Korean media largely took their cue from the country's biggest news agency Yonhap, which rendered the term as "beggar's den". But the @AskAKorean account on Twitter had its own alternative. "I still think the more literal translation of 'shit bucket' would have worked better," it suggested. Taiwan: 'Birds don't lay eggs' The prize for the most roundabout translation has to go to Taipei's CNA news agency who translated it as "countries where birds don't lay eggs". Vietnam: 'Rotten' Some countries in Southeast Asia struggled to translate the obscenity because of a lack of verbatim terminology but also due to the term itself, which might be considered too vulgar to translate literally. Local media in Vietnam varied in strength from "dirty countries" to "rubbish countries" to "rotten countries". Meanwhile, Voice of America's Thai service, which is backed by the US, printed an explanation of the word itself in their article on the outburst, writing that "this English word could translate as a 'hole of waste from excrement,' which reflects that he considered [them] low-class countries". China: 'Bad' Chinese media were very guarded in their use of the term, with most picking up the story from the overseas version of the People's Daily, which translated it as "languo", meaning "bad countries". Philippines: 'Shithole' In the Philippines, whose mainly English-language media have become used to their own president Rodrigo Duterte's foul-mouthed outbursts, newspapers were nowhere near as coy. "Trump: Why allow immigrants from 'shithole countries?' headlined the Philippine Star.
Read More


Category: topnews news

Suggested

1 hour ago
@StandardMedia - By: Betty Njeru
KPC MD, four others released on Sh2 million cash bail in graft case

Former KPC MD Joe Sang and four others freed on Sh2m cash bail each after denying abuse of office charges in Kisumu Oil Jetty graft case. ...

Category: topnews news
20 minutes
@CITIZENTV - By: Citizen Reporter
KPL bans five stadia from hosting top-tier matches

The affected facilities include the Ruaraka Sports Ground, home to 11-time champions Tusker,  Mumias Sports Complex and Thika Sub County Stadium. ...

Category: topnews news sports
10 minutes
@CITIZENTV - By: Kenerickson Njeru
Shujaa land tough pool, to face France again at Hamilton Sevens

Shujaa who had a catastrophic outing in Dubai finishing 15th with just a point to boot will face off with African giants South Africa, Scotland and France. ...

Category: topnews news sports
1 hours ago, 12:45
@CITIZENTV - By: Citizen Reporter
Magana, Nyaruai out to defend titles at Chess Championship

Benjamin Magana will be seeking to win his fourth national title having won it in 2006, 2013 and 2017. ...

Category: topnews news sports
2 hours ago, 12:02
@CITIZENTV - By: Robbie Chome
We fear no one, purring Mulumba warns after famous win over Gor

Mulumba, voted the league’s best defender of last term opines their opponents should be prepared to face a more determined Bandari. ...

Category: topnews news sports
2 hours ago, 12:02
@StandardMedia - By: Stephen Nzioka
Five dead, nine injured in road accident along Mombasa-Nairobi highway

5 dead, 9 injured in a church van and lorry collision at Chumvi Junction on Nairobi-Mombasa Highway. ...

Category: topnews news

@DailyNation

Translating Trump: A 'dirty' job but someone has to do it

11 months ago, 12 Jan 15:33

By: Afp
TOKYO US President Donald Trump's use of the word "shithole" to describe some countries has sparked fury in some quarters and left many media scratching their heads on whether to repeat the slur. But spare a thought for the non-English language media outlets that had to translate the president's colourful epithet into local languages. Here are a few of their efforts: Japan: 'Like toilets' The famously polite Japanese media tied themselves in knots trying not to offend their readers, with national broadcaster NHK sticking to "filthy countries". The BBC's Japanese-language service translated the term into Japanese with a phrase for a tank to hold excrement, which is often used as manure. Newswire Jiji Press translated it as "countries like toilets", using a colloquial but not necessarily vulgar term. Meanwhile, the Sankei Shimbun added nuance by translating it as "countries as dirty as outdoor toilets". South Korea: 'Beggar's Den' South Korean media largely took their cue from the country's biggest news agency Yonhap, which rendered the term as "beggar's den". But the @AskAKorean account on Twitter had its own alternative. "I still think the more literal translation of 'shit bucket' would have worked better," it suggested. Taiwan: 'Birds don't lay eggs' The prize for the most roundabout translation has to go to Taipei's CNA news agency who translated it as "countries where birds don't lay eggs". Vietnam: 'Rotten' Some countries in Southeast Asia struggled to translate the obscenity because of a lack of verbatim terminology but also due to the term itself, which might be considered too vulgar to translate literally. Local media in Vietnam varied in strength from "dirty countries" to "rubbish countries" to "rotten countries". Meanwhile, Voice of America's Thai service, which is backed by the US, printed an explanation of the word itself in their article on the outburst, writing that "this English word could translate as a 'hole of waste from excrement,' which reflects that he considered [them] low-class countries". China: 'Bad' Chinese media were very guarded in their use of the term, with most picking up the story from the overseas version of the People's Daily, which translated it as "languo", meaning "bad countries". Philippines: 'Shithole' In the Philippines, whose mainly English-language media have become used to their own president Rodrigo Duterte's foul-mouthed outbursts, newspapers were nowhere near as coy. "Trump: Why allow immigrants from 'shithole countries?' headlined the Philippine Star.
Read More

Category: topnews news

Suggested

1 hour ago
@StandardMedia - By: Betty Njeru
KPC MD, four others released on Sh2 million cash bail in graft case

Former KPC MD Joe Sang and four others freed on Sh2m cash bail each after denying abuse of office charges in Kisumu Oil Jetty graft case. ...

Category: topnews news
20 minutes
@CITIZENTV - By: Citizen Reporter
KPL bans five stadia from hosting top-tier matches

The affected facilities include the Ruaraka Sports Ground, home to 11-time champions Tusker,  Mumias Sports Complex and Thika Sub County Stadium. ...

Category: topnews news sports
10 minutes
@CITIZENTV - By: Kenerickson Njeru
Shujaa land tough pool, to face France again at Hamilton Sevens

Shujaa who had a catastrophic outing in Dubai finishing 15th with just a point to boot will face off with African giants South Africa, Scotland and France. ...

Category: topnews news sports
1 hours ago, 12:45
@CITIZENTV - By: Citizen Reporter
Magana, Nyaruai out to defend titles at Chess Championship

Benjamin Magana will be seeking to win his fourth national title having won it in 2006, 2013 and 2017. ...

Category: topnews news sports
2 hours ago, 12:02
@CITIZENTV - By: Robbie Chome
We fear no one, purring Mulumba warns after famous win over Gor

Mulumba, voted the league’s best defender of last term opines their opponents should be prepared to face a more determined Bandari. ...

Category: topnews news sports
2 hours ago, 12:02
@StandardMedia - By: Stephen Nzioka
Five dead, nine injured in road accident along Mombasa-Nairobi highway

5 dead, 9 injured in a church van and lorry collision at Chumvi Junction on Nairobi-Mombasa Highway. ...

Category: topnews news
Our App